Algarve Way Day 9. Gary Owen Day.
Team Captain and scrum-half:- David
Pack:- Tina, Ingrid, Alex, Hilke
Three-quarters:- Chris, Hedley
Full-back:- Dina
Late sub:- Nan
Injury List:- Mike, Antje (by proxy)
Preamble.
The Walters GPS proved even more fickle today. Having worked perfectly whilst sitting still on a shelf in the office at Covoes, it first of all started, then stopped, then started again and finally refused to start altogether. Fortunately, a back-up was to hand, thanks to the truly resourceful Ingrid, and we were able at least to produce stats. (Note: Yes, I am sucking up to Ingrid this week, to make up for the bag lady photo.)The track picture here is from Google Earth, kindly sent through by Richard.
The Pack – see list of participants above – ganged up on Full-back Dina and ‘persuaded’ her to write the blog for the day. This is the most blatant example of bullying I have seen for some time, from those who should have volunteered to write up a day long ago. Shame on you, ladies!! (At least Hilke did do a write-up!)
Here is Dina’s account of Day 9 with thanks and the usual photo interruptions:
Hoje, dia 14 de Abril, propusemo-nos cumprir mais uma etapa da travessia do Algarve, cerca de 15 km.
Pre-Match Photo
Partimos do posto de abastecimento de combustível, na estrada que dá acesso a Monchique, pelas 9h 30m e mais uma vez o nosso líder teve dificuldades em accionar o seu GPS. O que nos valeu foi a Ingrid estar munida do GPS do seu companheiro e ter recebido alguns ensinamentos no último domingo. Parece que ficou apta porque conseguiu acompanhar o percurso, com orientação.
OK, Turn out your bags. Who’s got Alex’ sarnies?
Own up, or you all get detention.
Huh! Don’t like tuna and lettuce anyway!
Quando íamos a caminho da Fóia fomos atacados por muita chuva e frio, que contribuiu para nos molharmos bastante, também devido aos muitos arbustos que obstruíam o trilho.
Last outing this year – and I’m going to enjoy it!
Do you know the Wet Cist(er)s? Lovely Girls!
Ao alcançarmos a Fóia foi muito oportuna a paragem forçada no café-restaurante, pois permitiu-nos retemperar forças e aquecimento, através de uma bebida quente.
The View that Almost Was
Deixámos a Fóia através de um nevoeiro muito intenso, que dificultava encontrar “o caminho”.
Anybody claim that tortoise?
Perto das 2 horas da tarde, conseguimos finalmente cumprir mais esta etapa.
Dina Peres
A Different World.
Stats for Day 9.
Distance:- 14.5 km
Total Time:- 4h 06.
Moving Average:- 4.5 km/hr
Overall average:- 3.5 km/hr
Total ascent:- 538m
Maximum elevation:- 896m
Quotes of the Day
"To play rugby league, you need three things: a good pass, a good tackle and a good excuse." – Anon
"On female rugby teams - Everybody thinks we should have moustaches and hairy backsides, but in fact you could put us all on the cover of Vogue." - Helen Kirk (1987)
What a relief!
7 comments:
Dear Dina,
thank you for writing a blog in Portuguese and challenging us to learn more.
Antje
Well done (almost) ALL! Maurice
Well done Dina, the AWW Blog takes another step to becoming an International Publication - what next -a Scottish Blog!! Just be thankful that Myriam doesn't have a Chinese keyboard!
Desculpem o meu atraso... mas quero dizer, boa Dina,
muito obrigada e um beijo. Ingrid
Desculpem o meu atraso... mas quero dizer, boa Dina,
muito obrigada e um beijo. Ingrid
O Grupo AWWs realmente e muito international!! Obrigada, Dina, pela tua contribuicao.
Post a Comment